Treinta y cinco a√Īos despu√©s, prepar√°ndome un poco mejor entr√© a trabajar a un banco.¬† Nunca se me olvida. ¬†Se llamaba Panamerican Bank y trabaj√© con esa compa√Ī√≠a por diecis√©is a√Īos.¬† As√≠ es que fue una experiencia preciosa la que yo viv√≠ en Estados Unidos y aqu√≠ vuelve otra vez la paradoja esa.¬† Nunca pens√© regresar a vivir a El Salvador.¬† A√Īoraba mi pa√≠s.¬† Hab√≠a momentos de nostalgia, las navidades especialmente se convierten tan nost√°lgicas, que la m√ļsica, las visitas que uno recibe le comienzan a contar a uno de todo c√≥mo est√° el pa√≠s, los peri√≥dicos que me llevaban.¬†¬† Todo eso estaba en una constante, como en una constante comunicaci√≥n espiritual con mi pa√≠s porque era m√°s que comunicarme verbalmente, era, era algo m√°s interno de mi vida. El tiempo pas√≥ y aunque no era un sue√Īo regresar a El Salvador, las situaciones se van dando en que atravieso un divorcio, ya mis hijos son mayores, est√°n en la universidad, est√°n gradu√°ndose y empec√© a… Ya no es lo lo … la misi√≥n est√° casi cumplida.¬† Entonces, comenc√© a contemplar venir a tratar de vivir aqu√≠ a El Salvador y aqu√≠ es donde viene lo que para m√≠ es importante mencionar en esta entrevista.¬† El sue√Īo americano se hace m√°s fuerte en el vocabulario, ya no de El Salvador sino de todo el mundo, quiz√°s por Am√©rica Latina, llegar a los Estados Unidos, llegar a los Estados Unidos.¬† De hecho, esa emigraci√≥n de fronteras que hay, buscar la forma de entrar a los Estados Unidos legal o ilegalmente no importara c√≥mo, pero s√≠ se convierte en un sue√Īo llegar all√°.¬† La contradicci√≥n es que luego comienzo yo con un sue√Īo salvadore√Īo, regresar a mi pa√≠s y en muchas ocasiones me encontr√© con las, con las um, con los di√°logos entre amistades ¬Ņqu√© ven√≠a a hacer yo en El Salvador? ¬†Si treinta y cinco a√Īos yo en ese pa√≠s, hab√≠a una costumbre, hab√≠a una familia y …y ya como que no hab√≠a raz√≥n para regresar a mi pa√≠s.¬† Estos eran di√°logos muy sanos, conversaciones muy sanas que a m√≠ personalmente me hac√≠an reflexionar, de verdad, de verdad, si eso era lo que deber√≠a de hacer.

compartir: to share
sue√Īo americano: American dream
novedad: novelty
haza√Īa: achievement, exploit
algarabía: noisy excitement
la pista: the runway
mirador: viewing platform
ambientarse: adapt oneself
lo que se presentara: whatever it might offer
me puedo dar cuenta de: I can see/realize [darse cuenta=to realize]
realizaba: was able to achieve [realizar=to achieve]