[¿y ahora se siente muy bien aquí?] Sí, la verdad que sí, No fue fácil como lo decía hace un momento. Me costó un poco integrarme nuevamente. Me molestaba grandemente cuando había personas que me preguntaban si yo había… de qué país era, porque ya no me reconocían como salvadoreña. Encontraban el acento de mi …de mi lenguaje un poco modificado y eso me, parecía mentira pero me sentía herida. Me hería. Entonces me hice un propósito, comenzar de verdad a tomar el estilo nuestro. Yo ni siquiera me daba cuenta que había perdido mi estilo pero es lógico, treinta y cinco años en una ciudad cosmopolitana era fácil que se…que mi acento nativo se fuera perdiendo. Entonces ahora me siento de lo más contenta porque ya…pero eso tampoco quiere decir que no extraño los Estados Unidos. Yo me siento muy bien en mi país. Disfruto mi gente, disfruto mi trabajo, viene muy bien, este lo que yo hago pero sí podría decir los Estados Unidos a mí me dio una gran educación. Me enseñó a poder funcionar en una forma práctica en..no sé. Es, es maravilloso lo que yo puedo apreciar de mi propia vida, el tener injertada en mi otra cultura. Mis hijos, de hecho, pues, son nacidos allá. Tienen una gran influencia hispana por lo que yo se las he podido transmitir, pero ellos están, son muy americanos en su, en su cultura, en su forma de vida. Entonces yo vivo con ellos, todavía sigo viviendo esa…esa vivencia americana en mi vida y cuando regreso, que me toca ir a visitar, para mí es una dicha enorme saber que regreso. Me siento como regresar a mi otro patio. No hay nada extraño y todo lo entiendo. No me refiero solamente al idioma. Me refiero entender un sistema de vida, el ritmo de vida que es, quiérase o no, por mucho que uno diga, que hay tanto hispano en Estados Unidos y que, no es otro mundo, totalmente y y es una belleza cómo nos enseña a ajustarnos a cierto, a ciertas cosas, que hay que aprenderlas a vivir para poder vivir bien porque si no lo aprendemos, entonces entramos en amarguras, en dolores porque no entendemos eso, pero si abrimos nuestra disposición.
atraía: de atraer – to attract
convivencia diaria: daily contact
el campo: the field (in this case, profession)
caducada: aged, have become outdated