Bueno ya, ok, mi nombre es Ceci Aquino.  Soy salvadoreña y tengo cincuenta y nueve años de edad y la mejor parte de mi vida que puedo compartir es lo que he aprendido, en toda la etapa de mi vida, es conocer sobre el sueño americano y luego convertir el sueño americano a un sueño salvadoreño.  Entonces a mí me encanta hablar de eso porque recuerdo cuando niña, y que en ese entonces no era tan común hablar con personas que viajaban, pero cuando de vez en cuando uno encontraba a alguien que hablaba de irse a los Estados Unidos era como una gran novedad, una gran hazaña y era todo un, este, una gran, ¿cómo se dice? algarabía, un gran entusiasmo pensar en el día de viajar, el aeropuerto, la aerolínea y me recuerdo que en ese entonces los aviones no tenían eso tan mecanizado de ponerlo de puerta a puerta el avión. Entonces uno tenía que caminar sobre la pista y eso era algo tan bonito, poder ir a ver a la persona que se iba como la que venían, ir a ver a una …desde un mirador y reconocer uno a esa persona y decirle -hola- y gritarle y la la, el entusiasmo de lo que significaba de viajar a otro país pero más comunmente los Estados Unidos. Yo recuerdo que yo me imaginaba que los Estados Unidos era todo color cielo como que nunca cambiaba el color del tiempo como todo era perfecto y las casas eran lindísimas y yo no sabía qué era nieve.  No me lo podía imaginar y  bueno, eso era uno escuchando a la gente que se iba con la gran ilusión de ir a trabajar, hacer dinero y, y regresar un día o no regresar, ambientarse a lo que diera la vida, de ese, de lo que se presentara en el país.  Entonces no se hablaba necesariamente del sueño americano, pero sí me puedo dar cuenta de que, aunque no se mencionaba esa frase, ya era un sueño americano lo que la gente realizaba.  Yo nunca me di cuenta si yo quería ir a los Estados Unidos. Yo sólo escuchaba y nunca me imaginé que yo podía ser una candidata para ese…para esas mismas hazañas que yo veía en otros.

compartir: to share
sueño americano: American dream
novedad: novelty
hazaña: achievement, exploit
algarabía: noisy excitement
la pista: the runway
mirador: viewing platform
ambientarse: adapt oneself
lo que se presentara: whatever it might offer
me puedo dar cuenta de: I can see/realize [darse cuenta=to realize]
realizaba: was able to achieve [realizar=to achieve]

La familia de Andrea vivía en Chile en los años 70 cuando muchas personas desaparecieron por razones políticas, aun los niños. De los desaparecidos, muy pocos volvieron a sus casas con vida.