Bueno, este, soy de Argentina.  Soy de Buenos Aires,  Me crié en un barrio que se llama Flores. Es un barrio normal digamos, como de clase media donde, este… Yo tuve la suerte que donde vivía yo, había muchos niños de mi edad, digamos.  No éramos una banda, éramos un grupo bastante grande y salíamos todas las tardes a recorrer, a hacer travesuras, a jugar, no sé, en definitiva, a jugar.  Y otra suerte que teníamos era que detrás de mi casa había un terreno baldío muy gran.. . casi la mitad de la manzana. Era un terreno baldío ¿verdad? y que había unas construcciones abandonadas, unas casas. Entonces era un territorio para nosotros fantástico porque era nuestro mundo: árboles, basura, o sea de todo, ¿no?  Había, de todo.  Y ahí pasábamos casi todo el día cuando podíamosPasábamos ahí casi todo el día jugando a escondidas, qué sé yo, a ver qué nos encontrábamos porque de repente alguien tiraba algo, un reloj, ¿Qué sé yo, pero cosas de niños y prácticamente éramos un grupo bastante grande pero de niños, pero de hombres, digamos, de varones ¿no?  y las niñas estaban por otro lado ¿no?  Nunca entraban obviamente a terreno baldío, además que era nuestro territorio.

me crié: I was raised [criar-preterite form]
barrio: neighborhood
digamos: as we might say
clase media: middle class
tuve: I had [tener-preterite form]
suerte: fortune, luck
vivía: I used to live [vivir]
había: there were [haber]
edad: age
banda: gang
éramos: we were [ser]
salíamos: we would go out
recorrer: run around, explore
travesuras: mischief
no sé: I don’t know, who knows
en definitiva: definitely
detrás de: behind
terreno baldío: abandoned lot
manzana: city block [also “apple” in other contexts]
construcciones abandonadas: abandoned buildings
territorio: territory
mundo: world
árboles: trees
basura: garbage
o sea, de todo: meaning a bit of everything
pasábamos: we would spend [pasar]
podíamos: we were able, when we could
escondidas: hide and go seek
un reloj: a watch
encontrábamos: we could find {encontrar]
de repente: all of a sudden [just in case]
tiraba: would throw something away [tirar]
qué sé yo?  I don’t know, whatever
cosas de niños: a boys’ thing
de varones: of males, a guy thing
por otro lado: elsewhere, on the other side
territorio: territory

 

Practice: ser, estar, tener, haber

Decide which of the verbs should be used in each phrase. Check your answer with what Javier actually says.

  1. estoy/soy de Argentina.
  2. es/está un barrio normal
  3. Yo estuve/tuve la suerte
  4. había/estaban muchos niños
  5. No éramos/estábamos una banda,
  6. a estar/hacer travesuras
  7. otra suerte que estábamos/teníamos
  8. era/había un terreno baldío
  9. era/estaba nuestro mundo
  10. 10. éramos/estábamos un grupo bastante grande
  11. las niñas estaban/eran por otro lado
  12. era/estaba nuestro territorio